Рецепты кухни третьей недели Великого поста: питание, постные блюда и меню на каждый день

Третья неделя Великого поста: календарь питания и рецепты

Расскажем, как правильно питаться в третью неделю Великого поста, и собрали самые вкусные постные рецепты.

Постное меню на Великий пост 2021 / goodfon.ru

29 марта начинается третья неделя Великого поста. Каждой недели Великого поста соответствуют определенно меню.

На третьей неделе православного Великого поста сохраняются основные правила постящихся.

Исключаются мясо, молоко, яйца (продукты животного происхождения). Есть в Великий пост можно только раз в день вечером. По субботам и воскресеньем разрешается употребление пищи два раза в день, в обед и вечером.

Главред расскажет, как правильно питаться во время Великого поста и собрал вкусные постные рецепты.

Основные продукты меню на Великий пост

  • Хлеб черный, злаковые хлебцы
  • Крупы (овсяная, гречневая, рисовая, кукурузная, пшеничная, ячневая)
  • Соленые и маринованные овощи, варенье из ягод и фруктов
  • Грибы различного приготовления
  • Бобовые (фасоль, чечевица, горох)
  • Сухофрукты, орехи, мед
  • Овощи по сезону (картофель, свекла, морковь, лук, капуста, редька и др.)
  • Фрукты по сезону (яблоки, бананы, гранат, апельсины и др.)

Рыбу разрешено употреблять два раза за Великий пост. В праздник Благовещение Пресвятой Богородицы и Вербное воскресенье.

Как чередовать блюда в третью неделю Великого поста-2021: питание по дням

  • 29 марта — сухоядение
  • 30 марта — горячая пища без масла
  • 31 марта — сухоядение
  • 1 апреля — горячая пища без масла
  • 2 апреля — сухоядение
  • 3 апреля — горячая пища с маслом
  • 4 апреля — горячая пища с маслом и вино

Постные рецепты на Великий пост 2021

Гречневая каша с луком и морковью

  • Вода – 400 мл
  • Гречневая крупа – 200 г
  • Луковица – 1 шт
  • Морковь – 1 шт
  • Подсолнечное масло – 3 ст. л.
  • Соль – 1/2 ч. л.

Чтобы приготовить гречневую кашу с луком и морковью, нам надо отмерить 200 грамм гречневой крупы.

Разогреть на сковороде 3 столовые ложки подсолнечного масла, луковицу мелко нашинковать, морковь на тереть на крупной терке.

Обжарить лук с морковью, помешивая 2-3 минуты.

Добавить гречку перемешать, чтобы гречка напиталась маслом. Добавить 1/2 чайной ложки соли.

Влить 400 миллилитров в воды и готовить на среднем огне 15-20 минут, без крышки. Пока вода полностью выпариться.

Закрыть крышкой и оставить на 15 минут постную гречневую кашу.

Зразы с грибами

  • Картофель — 100 г
  • Грибы свежие — 70 г
  • Лук репчатый — 30 г
  • Мука — 20 г
  • Масло подсолнечное — по вкусу
  • Соль — по вкусу

Картофель отвариваем в мундирах, остужаем, очищаем от кожуры и разминаем, чтобы получилось пюре.

Грибы и лук мелко нарезаем и обжариваем на растительном масле до румяной корочки.

В картофельное пюре добавляем муку, соль и хорошо перемешиваем.

Берем небольшие порции картофельного теста, формируем из них лепешки, на середину каждой лепешки выкладываем грибную начинку, защипываем края и придаем форму.

На сковороде разогреваем растительное масло, выкладываем в масло картофельные пирожки и обжариваем с разных сторон до румяной корочки.

Фасоль тушенная с овощами

  • Фасоль белая (вареная) — 50 г
  • Фасоль красная (вареная) — 50 г
  • Лук репчатый — 20 г
  • Морковь — 20 г
  • Цуккини — 20 г
  • Шампиньоны — 20 г
  • Соус томатный — 10 г
  • Чеснок — 2 г
  • Соль — по вкусу
  • Масло растительное — по вкусу
  • Перец зеленый стручковый (острый) — 1 г

Лук нарезаем соломкой, грибы, морковь и цукини — небольшими ломтиками.

В сковороде разогреваем растительное масло и обжариваем в нем лук. Когда он приобретет золотистый оттенок, добавляем к нему грибы.

Обжариваем минуту и добавляем морковь и цукини. Жарим 3-4 минуты и добавляем фасоль.

Добавляем томатную пасту и пряности. Готовим до мягкости овощей.

Великий пост: нескучное меню на каждый день

«Если душа просит очищения, той малой жертвы, которую вы можете дать – дайте душе то, что она просит и поверьте, в светлую Пасху будет вам настоящая тихая радость»

Иеромонах Феогност, келарь Свято-Данилова монастыря

На протяжении семи недель придется отказаться от мяса, яиц, молока, творога и прочих привычных продуктов животного происхождения. Рыбу можно есть только два раза – на Благовещение и в Вербное воскресенье, растительное масло разрешается лишь в выходные, а в первую и последнюю (Страстную) недели Церковь рекомендует сыроедение.

Впрочем, основа поста – не изнурение тела, а воздержание от обильной пищи, поэтому соблюдение православных правил каждый соизмеряет со своими силами и состоянием здоровья. Монастырские повара говорят, что постное меню не должно слишком сильно отличаться от привычного – пусть это будут знакомые фаршированные перчики, итальянская паста (без яиц), борщ, щи, вареники или плов, но только вегетарианские.

Сырой день

В первую и последнюю (Страстную) недели Великого поста, а также в некоторые другие дни Церковь рекомендует сыроедение – употребление исключительно сырой, термически необработанной пищи и постного хлеба. Даже горячий чай с компотом нельзя.

На завтрак: фруктово-медовый салат

Нарежь любые фрукты – яблоки, груши, хурму, мандарины, добавь виноград кишмиш и заправь салат жидким медом. Съешь 2-3 постных хлебца.

На обед: гаспачо

Смешай в блендере 1/2 л томатного сока, 1/2 кг свежих помидоров, один огурец, болгарский перец, репчатый лук, зубчик чеснока, пару веточек сельдерея, по пучку базилика и петрушки. Все посоли и подавай с зеленью и тостами из постного хлеба.

На ужин: сухофрукты с орехами

Обычный день

В большинство постных дней разрешено есть только вегетарианскую пищу, но без использования растительного масла.

На завтрак: рис с изюмом

Вылей в кастрюлю стакан яблочного сока и стакан воды, положи 300 г промытого коричневого длиннозерного риса, 100 г изюма кишмиш, 2 ч. ложки корицы, закрой крышку и вари кашу 40 минут на медленном огне. Дай блюду настояться. Перед подачей укрась его кусочками свежих фруктов.

Читайте также:
Православие и телевизор: отношение церкви и мнение священников, можно ли смотреть или нет

На обед: борщ с фасолью

Отвари 50 г сушеных грибов, чтобы получилось 1,5 л бульона. Положи туда нарезанные лук, морковь, петрушку и туши до готовности. Отдельно отвари очищенную свеклу и нашинкуй ее. Все соедини (свекольный отвар тоже), добавь соль, лавровый лист и перец. Подавай с вареной фасолью.

На ужин: салат из морской капусты

Выходной день

В субботу и воскресенье церковь разрешает использовать растительное масло. Некоторые постящиеся также едят морепродукты. Правда, к кальмарам, креветкам, крабам и мидиям отношение у православных двоякое. К запрещенной рыбе они не относятся, поэтому их употребление не противоречит церковным уставам. Однако в периоды самого строгого воздержания – первую и Страстную недели, а также в понедельник, среду и пятницу – дары моря есть не стоит.

На завтрак: медовая коврижка

В стакан сахара вылей стакан воды и 1/2 стакана растительного масла, немного нагрей массу и добавь 2 ст. ложки меда. Отдельно смешай 1 ч. ложку соды, 2 ст. ложки какао, по щепотке корицы и кориандра. Затем все соедини, чтобы не было комочков, добавь 1/2 стакана измельченных орехов, 1/2 стакана изюма кишмиш, 1/2 ч. ложки разрыхлителя и около 2 стаканов муки – должна получиться консистенция густой сметаны. Выпекай полчаса при 200° С. Пирог можно разрезать на коржи и смазать любым джемом. Готовую коврижку подавай с чаем из шиповника.

На обед: грибная лазанья

Измельчи и поджарь на оливковом масле сначала луковицу, затем добавь пару морковок, 2-3 веточки сельдерея и 500 г шампиньонов. Вылей содержимое литровой банки томатов в собственном соку и туши 30 минут. Немного готовой начинки выложи в форму для лазаньи. Сверху – сухие пласты пасты, затем снова грибной фарш, опять паста – должно получиться 4-5 слоев. Выпекай лазанью в разогретой до 180° С

духовке в течение 20 минут.

Очисти и отвари креветки, смешай их с измельченными листьями салата айсберг, разрезанными пополам помидорами черри красного и желтого цвета и кусочками сыра тофу. Полей салат бальзамическим соусом и заправь оливковым маслом.

Рыбный день

Только на Благовещение (7 апреля) и в Вербное воскресенье (12 апреля) разрешается есть рыбу.

На завтрак: постные блинчики

Просей 2 стакана муки, добавь 1 ч. ложку соли и 4 ч. ложки сахара. Постепенно влей 2,5 стакана минеральной воды с газом и замеси тесто такой же консистенции, как сметана. Накрой миску с тестом пленкой и оставь в теплом месте на 40 минут. Выпекай блинчики на растительном масле и подавай с медом или вареньем.

На обед: русская уха

В кастрюлю положи 800 г рыбной мелочи (ерш, окунь), луковицу, корень петрушки, залей 2 л холодной воды, доведи до кипения, сними пену и вари 30 минут. Рыба должна полностью развариться. Бульон процеди, рыбу выбрось. Затем положи в бульон нарезанные на куски по 1/2 кг судака и форели, повари 15 минут, добавь ломтики картофеля и готовь еще 10 минут. Приправь солью, перцем, лавровым листом и сними с огня.

На ужин: дорада с цуккини

Почисти, выпотроши, промой и обсуши 2 средние дорады. Плод цуккини нарежь крупными дольками, 4 помидора разрежь пополам. В блендере измельчи 2 ст. ложки оливкового масла, веточку укропа и 2 зубчика чеснока, посоли и поперчи. Полученной смесью обильно смажь дораду, а также цукини и томаты. Обжарь рыбу и овощи на оливковом масле.

От чего нельзя отказываться

Соя, фасоль, горох, чечевица

Отказавшись от продуктов животного происхождения, ты лишишь организм белка. Выход один – искать его в растениях. Например, в сое протеина больше 40%, поэтому во время поста обязательно включай в свой рацион тофу, молоко, йогурт, творог, десерты и прочие соевые блюда. Чуть меньше белка (около 20%) в других бобовых – фасоли, горохе, чечевице.

Грибы

В шампиньонах, рыжиках и прочих «шляпочных» белка немало, но он плохо усваивается, поэтому относись к грибам как к вкусному блюду, а не источнику протеина.

Каша, паста, постный хлеб

В пшенице белка 12%, овсе – 10%, ржи – 9,9%, рисе – 7,3 %. Поэтому обязательно ешь многозерновые каши, постные хлебцы, итальянскую пасту, хлеб и мюсли. Кроме протеина они принесут тебе еще и витамины группы В.

Морская капуста

В ней протеина почти 10%. Поэтому обязательно покупай ламинарию. Сделав морскую капусту постоянной гостьей на своем столе, ты получишь массу полезных веществ – йод, калий, натрий, магний, кремний, витамины А, В1, В2, В12, С, D, Е.

Овощи и фрукты

В них есть клетчатка и витамины, которые укрепят иммунитет. Чтобы от овощей и фруктов была польза, ешь их сырыми или готовь на пару.

Орехи

В орешках содержится железо, которого ты лишаешь свой организм, отказываясь от мяса. При его дефиците человек может стать вялым и апатичным.

Мед, сахар

Сладкое повышает настроение. А натуральный мед еще содержит биологически активные вещества, которые защищают организм от болезней.

Постное меню на неделю: простые блюда, которые легко сделать скоромными

Как быть, если вы поститесь, а ваши близкие – нет? Или наоборот? Мы подобрали для вас простые и практичные блюда, которые легко превращаются из постных в скоромные. Из них легко составить меню, подходящее для всех членов семьи, даже самых маленьких.

Ланч

Сельдерей с вешенками в горшочках

Тем, кто не постится, в горшочки вместе с луком можно добавить кубики ветчины.

Сельдерей с вешенками в горшочках

4 порции, приготовление: 45 мин.

  • 2 средних корня сельдерея
  • 500 г вешенок
  • 2 большие луковицы
  • 4 зубчика чеснока
  • 600 мл соевого молока
  • 3 ст. л. муки
  • растительное масло
  • соль, свежемолотый черный перец

1. Очистите сельдерей и нарежьте дольками. Обжарьте в большой глубокой сковороде в растительном масле на сильном огне до румяной корочки и разложите по 4 горшочкам.

2. Крупно нарежьте вешенки, удаляя жесткие ножки, порциями обжарьте на сильном огне в растительном масле. Добавьте вешенки к сельдерею.

Читайте также:
Молебен: что это, какие бывают, как правильно, где, кому и когда заказывать молебен в церкви

3. Очистите лук и чеснок, мелко нарежьте. Нагрейте в глубокой сковороде 4 ст. л. масла и обжарьте овощи, примерно 5–7 мин.

4. Посыпьте лук мукой, обжаривайте, помешивая, 2 мин. Влейте соевое молоко, снимите с плиты, тщательно перемешайте, чтобы не было комочков. Верните на плиту, варите, помешивая, до загустения, 5 мин. Приправьте солью и перцем.

5. Разлейте соус по горшочкам, перемешайте. Поставьте горшочки в разогретую до 200 °С духовку и запекайте 25 мин. Подавайте горячими.

Ужин

Овощные панкейки с зеленым соусом

Те, кто не постится, могут поверх зеленого соуса поливать панкейки сырным соусом.

Овощные панкейки с зеленым соусом

4 порции, приготовление 35 мин.

  • 2 крупных цукини
  • 300 г тыквы
  • 1 большая картофелина
  • 1 средняя луковица
  • 3 зубчика чеснока
  • 2 ст. л. картофельного крахмала
  • соль, свежемолотый черный перец
  • растительное масло
  • 100 г смеси зеленого лука, петрушки и кинзы
  • 2 зубчика чеснока
  • половина небольшого лимона
  • оливковое масло
  • соль, свежемолотый черный перец

1. Для соуса мелко порубите зелень и чеснок, сложите в стакан погружного блендера, посолите. С лимона снимите цедру и выжмите сок, добавьте в блендер вместе с 2 ст. л. воды. Взбейте в однородную пасту. Не прекращая взбивать, влейте столько масла, чтобы получился густой соус. Поперчите.

2. Для панкейков очистите лук и чеснок, очень мелко нарежьте. Очистите тыкву от кожуры и семян, мякоть натрите на крупной терке вместе с картофелем и цукини. Смешайте с луком и чесноком. Посолите, поперчите, добавьте крахмал и тщательно перемешайте.

3. В сковороде для блинов нагрейте масло. Выкладывайте овощное тесто самой большой ложкой, разравнивайте в толстенький блин диаметром примерно 12 см и жарьте на среднем огне до румяной корочки с обеих сторон, выкладывайте в миску или кастрюлю под крышку. Подавайте горячими, с зеленым соусом

Ланч

Сытный постный салат из печеных овощей

Непостящиеся могут добавить в такой салат кубики феты (брынзы) или шарики мини моцареллы.

Сытный постный салат из печеных овощей

4 порции, приготовление: 1 ч 20 мин.

  • 1 средняя свекла
  • 400 г тыквы
  • 1 небольшой корень сельдерея
  • 2 красные ялтинские луковицы
  • 1 небольшой пучок зелени (петрушка, кинза, базилик или смесь)
  • оливковое масло
  • соль, черный перец
  • 1 маленькая луковица шалота
  • 2 зубчика чеснока
  • 1 ст. л. красного винного уксуса
  • 2 ст. л. горчицы с зернышками
  • 1 ч. л. меда
  • 100 мл оливкового масла
  • по 0,5 ч. л. соли и свежемолотого черного перца

1. Разогрейте духовку до 200 °С. Вымойте свеклу щеткой, заверните в фольгу и положите в духовку на 1 ч. Затем обдайте холодной водой, остудите и очистите. Нарежьте свеклу небольшими дольками.

2. Очистите лук, тыкву и сельдерей. У тыквы удалите сердцевину с семенами. Нарежьте тыкву и сельдерей одинаковыми ломтиками толщиной 1,5 см, лук – толстыми четвертинками полуколец.

3. Застелите противень или форму для запекания пергаментом. Выложите овощи, посолите, поперчите и полейте маслом. Запекайте до мягкости и румяной корочки, примерно 30 мин.

4. Для заправки очистите шалот и чеснок, измельчите и нарежьте как можно более мелкими кубиками. Посыпьте солью и перцем, полейте уксусом. Перемешайте, дайте постоять 30 мин. Добавьте остальные ингредиенты, перемешайте.

5. Мелко порубите зелень. Выложите все запеченные овощи в салатник, полейте заправкой, посыпьте зеленью и перемешайте. Дайте настояться 10–15 мин. и подавайте.

Ужин

Плов из булгура с овощами и фруктами

Мясоедам к такому плову можно подать отдельно обжаренное мясо: куриные бедрышки или бараньи котлетки на косточке.

Плов из булгура с овощами и фруктами

4 порции, приготовление: 40 мин.

  • 300 г булгура
  • 1 крупная айва
  • 2 большие морковки
  • 2 средние луковицы
  • 1 головка чеснока
  • 100 г кураги
  • 50 г золотистого изюма
  • 100 мл растительного масла
  • 2 ст. л. смеси специй для плова (зира, барбарис, острый перец)
  • соль

1. Айву вымойте щеткой, разрежьте на 8 частей, удалите сердцевину, мякоть нарежьте небольшими толстенькими ломтиками. Курагу разрежьте на четвертинки. Очистите лук, морковь и чеснок. Морковь нарежьте толстой соломкой средней длины, лук – перьями. Чеснок оставьте целым.

2. В казане или большой кастрюле с толстым дном нагрейте масло, положите лук, обжаривайте на сильном огне, помешивая, 5 мин. Добавьте морковь и айву, обжаривайте, помешивая, 5 мин.

3. Добавьте в казан чеснок, курагу, изюм и специи, посолите. Влейте 500 мл воды, перемешайте, варите на среднем огне 10 мин.

4. Одновременно булгур положите в большую миску, посолите, залейте 3 л кипятка, перемешайте закройте крышкой и оставьте на 15 мин. Затем откиньте на сито.

5. Выложите булгур в казан, не перемешивая, плотно закройте крышкой. Готовьте на минимальном огне 20 мин. Дайте настояться 10 мин. Перед подачей перемешайте.

Ланч

Гороховый суп с тофу

Мясоеды вместо тофу или вместе с ним могут использовать копченую свиную грудинку

Гороховый суп с тофу

4 порции, приготовление: 1,5 ч + 6 ч

  • 1 стакан колотого гороха
  • 200 г замороженного зеленого горошка
  • 2 большие луковицы
  • 200 г твердого тофу
  • примерно 80 г кукурузного крахмала
  • оливковое масло
  • копченая паприка
  • соль, свежемолотый черный перец

1. Замочите горох в воде комнатной температуры на 6 ч. Слейте воду.

2. Очистите и мелко нарежьте лук. Положите лук в кастрюлю с толстым дном и обжарьте до золотистого цвета, 10 мин.

3. Добавьте в кастрюлю горох и 1,5 л воды комнатной температуры. Доведите до кипения, посолите, варите 1 ч 20 мин.

4. Добавьте в суп замороженный зеленый горошек, посолите и поперчите, варите 5 мин.

5. Одновременно нарежьте тофу кубиками со стороной 2 см, обваляйте в крахмале, стряхните лишнее. Обжарьте тофу в сковороде с оливковым маслом до золотистого цвета, 5–7 мин.

6. Разлейте суп по тарелкам, выложите тофу, посыпьте копченой паприкой и подавайте.

Ужин

Овощи-гриль с горчичным соусом

Мясоедам в такой салат можно нарезать копченой курицы или индейки.

Читайте также:
Рецепты кухни на Рождество Христово: традиционные блюда и меню праздничного стола

Овощи-гриль с горчичным соусом

4 порции, приготовление:30 мин.

  • 4 молодых цукини
  • 4 крупных разноцветных перца
  • 200 г помидоров черри
  • 400 г зеленой фасоли
  • 4 ст. л. оливкового масла
  • 1 ст. л. лимонного сока
  • соль
  • 3 ст. л. дижонской горчицы
  • сок и цедра 1 апельсина
  • 4 зубчика чеснока
  • 2 луковицы шалота
  • 4 ст. л. оливкового масла
  • соль, свежемолотый черный перец

1. Перцы очистите, кабачки при необходимости тоже и нарежьте крупными кусками, сложите в миску, добавьте черри, посолите, сбрызните лимонным соком и оливковым маслом.

2. Разогрейте духовку с грилем до 220 °С. Положите овощи на застеленный пергаментом противень и поставьте под гриль; жарьте до румяной корочки.

3. Сварите фасоль в подсоленной бутилированной воде, 3 мин. Откиньте на сито, обдайте холодной водой, обсушите.

4. Для соуса чеснок раздавите, очистите и измельчите. Шалот очистите и нарежьте как можно мельче. Смешайте шалот, чеснок, апельсиновый сок и цедру. Добавьте горчицу, влейте оливковое масло, посолите и поперчите, взбейте вилкой.

5. Смешайте овощи с фасолью, взболтайте соус, полейте овощи и сразу подавайте.

Ланч

Постные блинчики с припеком из тыквы

Те, кто не постится, могут есть эти блины со сметаной.

Постные блинчики с припеком из тыквы

4 порции, приготовление 50 мин.

  • 2 стакана муки
  • 500–600 мл газированной воды
  • 3 ст. л. растительного масла + еще для жарения
  • 1,5 ч. л. разрыхлителя
  • щепотка соды
  • 1 ст. л. сахара
  • 1 ч. л. соли
  • 200 г очищенной тыквы
  • 1 небольшая луковица
  • растительное масло
  • соль

1. Для блинов смешайте муку с солью, разрыхлителем и содой. Добавьте в газированную воду сахар, всыпьте мучную смесь и размешайте до однородности. Добавьте растительное масло и снова размешайте. Дайте тесту постоять 30 мин.

2. Для припека тыкву нарежьте мелкими кубиками. Лук очистите и измельчите, обжарьте, 10 мин., переложите в мисочку.

3. Подлейте в сковороду масла и обжарьте тыкву на сильном огне до румяной корочки. Смешайте тыкву с луком, посолите.

4. Смажьте маслом сковороду для блинов и разогрейте на среднесильном огне. Выложите на сковороду немного припека и сразу залейте тестом. Далее выпекайте как обычные блины. Готовые блины складывайте в кастрюлю или миску под крышку. Подавайте горячими.

Ужин

Карри из чечевицы с баклажанами

Мясоедам в такой карри перед подачей можно добавить нарезанные кружочками и обжаренные охотничьи колбаски.

Карри из чечевицы с баклажанами

4 порции, приготовление: 40 мин. + 8 ч

  • 300 г коричневой чечевицы
  • 2 крупных баклажана
  • 4-5 луковиц шалот
  • 3 см свежего корня имбиря
  • 4-6 хубчиков чеснока
  • 300 мл кокосовго молока
  • кокосовое масло
  • по 1 ч. л семян зиры, куркумы и сладкой паприки
  • по 0,5 ч.п. семян кориандра и молотой корицы
  • соль, свежемолотый черный перец

1. Замочите чечевицу в воде комнатной температуры на 8-12 часов.Затем откиньте на сито.

2. Баклажаны нарежьте кубиками со стороной 2 см, посолите и дайте постоять 15-30 мин.

3. Очистите и мелко нарежьте шалот, чеснок и имбирь. Обжарьте в масле в глубоком сотейнике на среднем огне 3 мин. Добавьте чечевицу, кориандр и зиру, обжаривайте 5 мин.

4. Посыпьте чечевицу с пряными овощами паприкой, куркусой и корицей, перемешайте, влейте 200 мл воды и варите, пока вода не выпарится почти полностью. Затем влейте кокосовое молоко, доведите до кипения и варите на среднеслабом огне 10 мин.

5. Одновременно обжарьте баклажаны до румяной корочки со всех сторон. Добавьте баклажаны в карри, посолите, поперчите и подавайте горячим.

Ланч

Рассольник для поста

Непостящимся можно добавить в тарелку мелко нарезанное и обжаренное мясо – любое (птицу, свинину, баранину, говядину) или колбаски.

Рассольник для поста

4 порции, приготовление: 1 ч

  • 120 г перловой крупы
  • 2 средних соленых огурца
  • 100–150 мл огуречного рассола
  • 2 средние морковки
  • 2 черешка сельдерея
  • 2 крупные луковицы
  • 2 зубчика чеснока
  • 1 пучок смешанной зелени (петрушка, базилик, зеленый лук)
  • 100 г томатного соуса
  • растительное масло
  • 1 ч. л. копченой паприки
  • соль, свежемолотый черны йперец
  • оливки для подачи

1. Влейте в сотейник немного масла, положите перловку, поставьте на средний огонь и обжаривайте, помешивая,10 мин. Затем залейте 2 стаканами кипящей воды, посолите, доведите до кипения, закройте крышкой, варите на минимальном огне 20–25 мин.

2. Очистите морковь, лук и чеснок, нарежьте мелкими кубиками. Так же нарежьте сельдерей. Соленые огурцы очистите от кожицы, разрежьте вдоль на четвертинки, затем нарежьте поперек кусочками толщиной 1 см.

3. В кастрюле с толстым дном разогрейте 3 ст. л. масла, положите лук. Обжаривайте на сильном огне 5 мин.

4. Добавьте морковь и сельдерей, обжаривайте, помешивая, 5 мин. Положите чеснок и соленые огурцы, обжаривайте 1 мин.

5. Добавьте к овощам томатный соус, паприку, перемешайте, залейте 1,5 л холодной воды. Доведите до кипения, варите 5 мин.Всыпьте перловку, поперчите, варите под крышкой на слабом огне 10 мин.

6. Влейте в кастрюлю столько рассола, сколько вам нравится по вкусу, доведите до кипения и снимите с огня. Всыпьте рубленую зелень, если используете, дайте настояться под крышкой 5–10 мин. и подавайте с оливками.

Ужин

Картофельная запеканка с грибами

В порционные запеканки для тех, кто не постится, добавьте мелко нарезанную и быстро обжаренную свиную шейку.

Картофельная запеканка с грибами

4 порции, приготовление 1 ч.

  • 5–6 крупных картофелин
  • 500 г размороженных лесных грибов
  • 200 г шампиньонов
  • 1 крупный красный сладкий перец
  • 1 большая луковица
  • 2 ст. л. томатного соуса с травами
  • 1 ст. л. соевого соуса
  • 1 ч. л. сахара
  • оливковое масло
  • 1 ч. л. сухого орегано
  • соль, свежемолотый черный перец

1. Картофель очистите, сварите в подсоленной кипящей воде до мягкости, 30 мин. Отвар слейте, оставив в кастрюле 100–150 мл, добавьте 2–3 ст. л. оливкового масла и растолките картофель в пюре.

2. Смешайте томатный соус, соевый соус, 2 ст. л. оливкового масла, сахар, Приправьте солью и перцем.

3. Все грибы нарежьте небольшими кусочками. Очистите сладкий перец и лук, мелко нарежьте, обжарьте в масле. Добавьте грибы и орегано, обжаривайте до выпаривания жидкости. Затем влейте томатный соус.

Читайте также:
Автокефалия: что такое и что значит, правила предоставления и особенности, что происходит в Украине

4. Смажьте форму для запекания маслом, выложите грибы с овощами, сверху выложите картофельное пюре. Запекайте при 180 °С 20 мин. Подавайте горячей.

Полезные советы

Насыщайтесь!

Если вы обычно едите белки с углеводами и решили поститься первый раз, то поначалу может быть немножко голодно, и велик соблазн «добирать» сытности хлебом.

Не поддавайтесь!

И не беспокойтесь – через неделю вы привыкнете к такому типу еды. Чтобы не есть лишнего, лучше ставьте на стол каждый раз миску с зеленым салатным миксом, заправленным нерафинированным маслом с лимоном. Он даст объем и пользу, а «вредных» калорий – ноль!

Изучайте!

Большинство рецептов в этой рубрике – просто основа, технология. А пропорции и продукты, из которых готовить, вы вполне можете выбирать сами, исходя из собственного вкуса. Главное – не бойтесь экспериментировать!

Великий пост 2021: постное меню и рецепты на каждый день

Светлое Воскресение Христово в 2021 году православные будут праздновать 2 мая. Празднику предшествует Великий пост, который в 2021 году начался 15 марта и продлится семь недель.

Великий пост – самый строгий и продолжительный из всех четырех многодневных постов, установленных Православной церковью. Поэтому начинать поститься без какой-либо подготовки бывает сложно, да и здоровью недолго навредить, если не знать, как правильно питаться.

Основная цель поста – добиться внутренних качественных изменений, а также стремление христианина последовать подвигу Иисуса Христа, который 40 дней постился в пустыне.

Соблюдение поста на сегодняшний день является добровольным актом и носит глубоко индивидуальный характер. В пост свободное время нужно посвящать молитвам, смирять желания в еде, исключая любые излишества и праздности и стремиться к более уединенному образу жизни.

На протяжении семи недель придется отказаться от мяса, яиц, молока, творога и прочих продуктов животного происхождения. При этом ограничиваются приемы пищи в день.

Постное меню

Пост, в первую очередь, – это воздержание от обильной пищи, а не изнурение тела, поэтому постное меню должно быть разнообразным и богатым витаминами.

Постное меню может быть достаточно многообразным – в течение Великого поста можно готовить различные каши, постные пловы, макаронные изделия, супы, котлеты, салаты и так далее.

Каши – кукурузная, гречневая, рисовая, овсяная, просяная, ячневая, гороховая, фасолевая, перловая и другие – можно готовить на воде. Например, рисовую кашу можно разнообразить, добавляя тыкву, грибы, изюм, сухофрукты или варенье.

Овощи можно и нужно есть любые – к вашим услугам капуста всех видов, морковь, свекла, редис, картофель, помидоры, огурцы, лук, зеленая фасоль и другие, которые существуют в природе.

Важно в этот период есть много болгарского перца и свежей зелени, так как они богаты множеством витаминов и минералов, необходимых для поддержания здоровья.

Фрукты в пост тоже можно есть любые, доступные в этот сезон – яблоки, груши, бананы, апельсины и так далее. Можно употреблять варенья, сухофрукты, соленья, мед, орехи и специи.

Сухоядение

По церковным канонам, составлять меню постной кухни нужно по следующим принципам – в первую и последнюю (Страстную) недели Великого поста, а также по понедельникам, средам и пятницам – сухоядение.

В эти дни разрешено есть фрукты, овощи, сухофрукты, орехи, то есть употребление исключительно сырой, термически необработанной пищи и постного хлеба. В этот день не рекомендуется даже пить чай или компот.

При желании можно приготовить овощные или фруктовые салаты, последние можно заправить медом.

Салат “Экзотик”

Нашинкованную капусту выкладываем в миску, слегка посыпаем солью и перетираем руками, чтобы капуста размякла и дала сок. Сок следует слить. Морковь натираем на крупной терке и добавляем в капусту. Мелко шинкуем луковицу, пару зубчиков чеснока и несколько веточек сельдерея. Нарезаем кубиками свежий огурец, яблоко или апельсин. Поливаем лимонным соком, солим, перчим и перемешиваем все компоненты. Этот необычный и пикантный салат зарядит вас энергией на весь день.

Дни без масла

По вторникам и четвергам можно есть горячую пищу растительного происхождения без масла. В эти дни вы можете побаловать себя различными кашами и супами, а также можно употреблять варенья, соленья, зелень и так далее.

Суп из фасоли с макаронами

Отварите красную фасоль, добавьте в кастрюлю немного макаронов, мелко нарезанный лук, чеснок и пучок кинзы, специи и варите до готовности. Затем посолите, и суп готов.

Расширить меню в эти дни можно за счет печеной картошки и других овощей. Также можно приготовить постное спагетти – отварить в соленой воде макароны и заправить их томатной пастой. В эти дни можно пить чай и компоты.

Вторыми блюдами в меню во время поста также могут стать грибные, картофельные, капустные, морковные постные котлеты, в которых яйца в качестве закрепителя легко заменить на манку. В дни, когда запрещается употребление масла, котлеты можно приготовить на пару.

С маслом

В субботу и воскресенье (кроме последней субботы Великого поста) разрешается пища с добавлением растительного масла. Здесь вы можете дать волю фантазии и приготовить различные блюда – супы, салаты, постные котлеты и пловы и так далее.

Грибной суп

Поджарить в кастрюле мелко нашинкованный лук и чеснок и залить поджарку кипятком. Как только вода закипит нужно засыпать в кастрюлю горстку риса, а через 10 минут положить в кастрюлю грибы и немного поварить. Затем добавляем несколько соцветий цветной капусты или брокколи, тертую морковку и болгарский перец (желательно красный), рубленную кинзу, укроп и варить суп до готовности. Затем посолить и приступить к обеду.

Салат “Маркитанка”

Картофель отварить и нарезать кубиками. Добавить шинкованную квашеную капусту (желательно красного цвета), баночку консервированной кукурузы, нарезанные зеленый лук, петрушку, кинзу, укроп, сельдерей, растительное масло, лимонный сок и все хорошенько перемешать.

Читайте также:
«Возлюби ближнего своего, как самого себя»: толкование заповеди, смысл и значение

Рыбный день

Во время Великого поста рыбу разрешается есть только два раза – на Благовещение (7 апреля) и в Вербное воскресенье, которое в 2020 году выпадает на 12 апреля. В эти дни рыбу можно есть как в вареном, так и в жареном виде, а если вы поклонник японской кухни – можете побаловать себя суши.

В кипящую подсоленную воду кладем целую луковицу и нарезанную морковь. Варим минут пять на среднем огне. Добавляем картофель и варим до готовности. Очень аккуратно, по одному кусочку, закладываем рыбу (подойдет как красная, так и белая), не помешивая, чтобы не раскрошить. На малом огне доводим до кипения, добавляем лавровый лист, душистый перец и мелко нарубленную свежую зелень, и снимаем – рыба уже будет готова.

Рыба, запеченная в фольге

В фольге можно запекать любую рыбу – речную, морскую, как кусочками, так и целиком (если она небольшого размера).

Рыбу, нарезав на кусочки или оставив целой, уложите на фольгу, поперчите и посолите. Зелень, желательно орегано или эстрагон, можно положить в брюшко рыбы, на ее тушку или кусочки. Затем сбрызнуть соком лимона, либо обложить ломтиками лимона, скрепить края фольги и запекать до готовности.

Лакомства

Конечно, главный смысл поста – духовное очищение и отказ не только от определенных продуктов, но и от пагубных страстей, злых слов и дел, дурного настроения и раздражительности. Но разнообразия хочется даже в пост.

К радости многих постящихся сладкоежек, в последние годы производят множество постных сладостей. Также можно есть горький шоколад, орехи, фруктовое и ягодное варенье, джемы, сухофрукты, халву, натуральный мармелад, галетное печенье и так далее. Главное, чтобы десерты не содержали молока и его производных, животных жиров.

Разные вкусности можно приготовить и дома. К примеру, можно приготовить десертный салат.

Нарежь любые фрукты – яблоки, груши, апельсины, добавьте изюм, нарезанные орехи и курагу, и заправьте салат жидким медом.

Для приготовления лимонно-имбирного печенья вам понадобится: 100 г пшеничной муки; 100 мл воды; 40 мл оливкового масла; 30 г свежего имбиря, один лимон, одна полная ст. л. меда, одна ч. л. разрыхлителя для теста.

Лимон очистить от косточек и шкурки, мякоть измельчить блендером. Имбирь потереть на мелкой терке, смешать мед с теплой водой (немного, чтобы растворился). Перемешать 100 мл воды, просеянную муку, разведенный мед, разрыхлитель, оливковое масло, имбирь и лимон. Тесто должно получиться густым, его густоту можно регулировать количеством воды, либо дополнительно добавляя муку, если тесто получилось жидковатым.

Замешанное тесто, накрыв, оставить на 10-15 минут при комнатной температуре. Духовку нагреть до 150 градусов, выстелить противень фольгой, из теста сделать печенье желаемой формы и запекать 15 минут.

Диетологи рекомендуют во время поста кушать небольшими порциями, по нескольку раз на день, и пить больше жидкости – чай, компоты, соки и так далее.

Материал подготовлен на основе открытых источников

Остромирово Евангелие: прошлое, настоящее и будущее

С 29 октября по 1 ноября 2007 года в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге проходила международная научная конференция, посвященная 950-летнему юбилею Остромирова Евангелия. Конференция в РНБ продолжила торжественные мероприятия юбилейного года: 9 апреля 2007 года, в светлые пасхальные дни, Остромирово Евангелие впервые за многие столетия пребывало за богослужением в Исаакиевском соборе Санкт-Петербурга. Множество людей смогло приложиться к этой святыне и с чувством благоговения ощутить свою сопричастность христианскому культурному наследию.

Юбилей уникального памятника вызвал большой общественный резонанс, собрав воедино представителей государственной власти и Русской Православной Церкви, выдающихся ученых, деятелей культуры и промышленников. Конференция в РНБ еще раз показала, что есть сферы, где государственные, религиозные и научные интересы объединяются. Это – сохранение культурных традиций, просвещение и защита нравственности народа.

Остромирово Евангелие является жемчужиной средневековой книжности. «В этой драгоценной рукописи мы обладаем величайшим сокровищем: как в смысле древности, так и в смысле внешней красоты памятника: это замечательный образец письменного искусства наших предков. Никому из славян, кроме нас, русских, не выпало на долю счастье сохранить подобный памятник от своей рукописной старины», – так писал в 1900 году историк русской словесности Н.П. Полевой. В 80-е годы XIX века иждивением купца Ильи Савинкова было предпринято фотолитографическое издание Остромирова Евангелия. Это издание сделало памятник широко известным в России: в средних и высших учебных заведениях по нему читали тексты при изучении старославянского языка. Каждый гимназист мог ответить на вопрос об Остромировом Евангелии.

А что сейчас? Нельзя сказать, что Остромирово Евангелие широко известно нашим современникам. Подавляющее большинство опрошенных москвичей (людей церковных, с высшим образованием, не чуждых интереса к истории) или вообще ничего не знает о первой русской книге, или имеет самые неопределенные понятия, в лучшем случае полагая, что это нечто вроде «Слова о полку Игореве» или «Повести временных лет». А ведь Остромирово Евангелие – свидетель нашей тысячелетней истории, книга, реально, физически сохранившаяся от глубокой древности до нынешних дней. Живой нитью она связывает нас с эпохой начала русской книжности, государственности и святости. Увы, горькие слова Пушкина: «Мы ленивы и нелюбопытны», – как нельзя более применимы к нашему времени.

Мы живем в эпоху плохого исторического просвещения, которое с успехом заменяется, по определению известного богослова XX века архимандрита Софрония (Сахарова), «культурой греха», агрессивно навязываемой людям. Спасти наш народ от этой «культуры», а значит и от неизбежного растления и одичания, может только приобщение к многовековой культуре Православия, основанием которой является Евангелие Христово. «Когда мы смотрим на Остромирово Евангелие, очевидным становится то великое благоговение, которое испытывали наши праотцы к своей вере. Их усилия были результатом прикосновения к тому Духу, который живет в Священном Писании, который действует в Церкви и реально изменяет человеческую жизнь», – таково мнение архиепископа Тихвинского Константина, ректора Санкт-Петербургской духовной академии и семинарии.

Читайте также:
Смоленское кладбище: адрес и часы работы, как доехать и кто похоронен, святые

Русский народ со времени своего крещения глубоко и проникновенно воспринял Православие и связанную с ним книжную культуру. Древнейшая русская летопись «Повесть временных лет» сообщает, что князь Владимир положил начало книжному образованию: сам он чтил «словеса книжные» и стал отдавать в учение детей лучших людей. Сын Владимира, князь Ярослав Мудрый, который, по словам летописца, «книги любил, читая часто и ночью и днем», собрал в Киеве «писцов многих, и переводили они с греческого на славянский язык. И написали они книг множество, ими же поучаются верующие люди и наслаждаются учением Божественным». Книги в «Повести временных лет» названы «источниками мудрости», «реками, напояющими вселенную всю».

Остромирово Евангелие было создано в эпоху культурного подъема и становления государственности Древней Руси, последовавших за принятием христианства в 988 году. На последней странице рукописи сохранилось послесловие писца, диакона Григория. В нем говорится, что работа над рукописью была начата 21 октября 1056 года и закончена 12 мая 1057 года. Даты, указанные писцом, по мнению большинства исследователей, не случайны. 21 октября – день памяти Илариона Великого. Это имя для современников писца связывалось с именем киевского митрополита Илариона – «мужа блага, книжна и постника», автора знаменитого «Слова о законе и благодати». Владыка Иларион был единомышленником и сподвижником Ярослава Мудрого и сыграл важнейшую роль в просвещении Руси, в формировании ее национального самосознания и в организации книгописания при киевском Софийском соборе.

Значима и дата окончания работы над рукописью – 12 мая. Эта дата связывает русскую книгу XI века с Византией IV века, когда христианство стало государственной религией в империи. Константин Великий, основав новую столицу Константинополь, посвятил ее Божией Матери. Праздник посвящения отмечался в Византии 11 мая 330 года (впоследствии этот день праздновался как день Обновления Софии Константинопольской). А 12 мая были освящены первые христианские храмы на Руси – Десятинная церковь (995 г.) и Софийский собор (1045 г.) в Киеве. Знаменательно, что в эти же дни празднуется память святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, с именами которых связано возникновение славянской письменности.

Все это не оставляет у историков сомнения в том, что при создании Остромирова Евангелия была разработана глубокая концепция, вводившая эту книгу, а вместе с ней и древнерусское государство, в русло мировой христианской культуры. Эта концепция единства Руси со всем христианским миром проявляется не только в символике указанных дат, но пронизывает все основные элементы памятника: его язык, текст, художественное оформление.

В послесловии диакон Григорий сообщает, что переписал Евангелие по заказу новгородского посадника Остромира, в крещении Иосифа, в правление киевского князя Изяслава (1024–1078 гг., сын Ярослава Мудрого). Особо подчеркнуто высокое положение заказчика книги Остромира, представителя одного из самых влиятельных русских родов: его дед Добрыня (былинный Добрыня Никитич) приходился дядей святому князю Владимиру Красное Солнышко и активно участвовал в деле крещения Руси. Писец прославляет новгородского посадника и его супругу Феофану и молит Бога даровать им и их детям и их супругам долгие годы жизни. Феофана, несомненно, тоже была именитой особой: об аристократическом происхождении говорит ее греческое имя. Существует мнение, которое, однако, разделяют не все историки, что она была дочерью великого равноапостольного князя Владимира и византийской принцессы Анны, а значит и родной сестрой первых русских святых – князей Бориса и Глеба, сводной сестрой великого князя Ярослава Мудрого и теткой великого князя Изяслава, доверенным лицом которого был Остромир.

Не суждено было новгородскому посаднику долгой жизни. Храбрый и решительный, он вскоре (около 1060 г.) погиб в походе против племени чудь, предводительствуя своей дружиной. Однако имя Остромира навсегда соединилось с заказанной им книгой.

Диакон Григорий не называет места, где он переписывал книгу. Предполагают, что это мог быть и Киев, и Новгород. Обе версии имеют своих ученых сторонников. Богатое художественное оформление и великолепная сохранность древнего кодекса говорят о том, что он не предназначался для ежедневного семейного использования. По содержанию и структуре текста Остромирово Евангелие является кратким апракосом, то есть относится к богослужебным книгам. Основная часть текста содержит ежедневные евангельские чтения от Пасхи до Пятидесятницы, а также субботние и воскресные чтения на последующие недели. Вторая часть включает евангельские чтения по месяцеслову, начиная с сентября, а также ряд дополнительных чтений на разные случаи (на освящение церкви, «в победу царю на брани», за болящих и др.).

Особый интерес представляет месяцесловная часть кодекса: в ней содержатся памяти святых не только Восточной, но и Западной Церкви. Это дает основание ряду исследователей полагать, что Остромирово Евангелие является, быть может, последним сохранившимся до наших дней литургическим памятником, отразившим единство христианской Церкви. Причину необычного состава месяцеслова видят также в особенностях протографа – той рукописной книги, которая послужила оригиналом при создании Остромирова Евангелия. Немаловажны и широкие династические связи киевского княжеского дома, которые распространялись по всему миру. Ярослава Мудрого не случайно называли «тестем Европы»: из 38 браков Рюриковичей в XI веке восемь случаев приходятся на Германию, два – на Францию, пять – на скандинавские королевства и Англию, семь – на Польшу, шесть – на Венгрию, три брака с половецкими принцессами, один – с византийской принцессой, два – с представителями византийской аристократии. Во многом это объясняет широту культурной ориентации и уникальное сочетание разных традиций при создании книги.

Остромирово Евангелие, вероятно, предназначалось заказчиком для драгоценного вклада в Софийский собор – главный храм северо-западной Руси, который был возведен в 1045–1050 гг. в Великом Новгороде по образцу Софии киевской (этот храм был заложен в 1037 г.).

Читайте также:
Воскресение мертвых: что значит и зачем нужно в православии, мнение пророков и святых

Принадлежность рукописи Софийскому собору косвенно подтверждает и запись скорописью XVII века на первом листе книги: «Евангелие Софейское апракос». Евангелие использовалось как напрестольное и, судя по состоянию, большую часть своей долгой истории находилось под особо бережным присмотром и пребывало в соборной ризнице – месте, где хранятся церковная утварь и облачения.

Совершенство каллиграфии и художественного оформления рукописи говорит о высоком искусстве книги того времени. По мнению крупнейшего знатока древнерусского книжного искусства Н.Н. Розова, «русскую книгу с самого начала ее существования следует рассматривать как синтез словесного и изобразительного искусства». В памятниках древней письменности поражает удивительная гармоничность, соразмерность всех элементов текста и оформления, их радостная красочность.

Остромирово Евангелие написано на высококачественном пергамене – особо выделанной коже молодых животных (обычно телят). Выделка тонкого и гладкого пергамена требовала больших усилий. Этот дорогой материал на первых порах на Русь привозили из Византии. Рукопись выполнена «уставом» – стилем, восходящим к византийскому унциальному письму. Для него характерна особая четкость и строгость начертания знаков. Такой тип письма требует высокого мастерства писца и значительного времени, поскольку каждый элемент буквы пишется отдельным движением с отрывом пера от пергамена.

Кроме миниатюр, рукопись украшают орнаменты разного назначения: красочные заставки, разделители текста и множество инициалов, размещенных на листах в начале чтений и имеющих крупный размер, гораздо больший, чем обычно бывает в византийских рукописях. Узоры Остромирова Евангелия принадлежат к так называемому «эмальерному», или «лепестковому», типу орнамента: стебли и лепестки цветов, сочетающиеся в разнообразных комбинациях и имеющие густую плотную раскраску, похожую на эмали. Декор книги, по мнению крупного искусствоведа-византиниста О.С. Поповой, по яркости и эффектности даже превосходит греческие кодексы этого времени.

Инициалы Остромирова Евангелия, а их больше двухсот, – предмет особого внимания исследователей. Наряду с традиционными элементами орнамента здесь часто встречаются совершенно необычные антропоморфные изображения, вписанные в композицию букв, – округлые и румяные лица, несколько напоминающие изображение солнца или же романские каменные маски. Ничего подобного нет ни в греческих, ни в латинских рукописях. Удивительны и причудливые зооморфные буквицы, украшающие текст. Своеобразие инициалов Евангелия свидетельствует о глубоком овладении его создателями как восточной, так и западной традициями книжного декора и о попытке их творческого сплава при оформлении русского кодекса.

Специалисты попытались расшифровать эти знаки и сопоставили их с богослужебной практикой современных старообрядцев, отличающейся особой консервативностью. Сравнение привело к поразительным результатам: оно показало идентичность фразировки и совпадение остановок при делении текста на фрагменты, то есть преемственность певческой традиции от XI века до наших дней.

Крупный исследователь древнерусской культуры Г.М. Прохоров в своем выступлении на конференции, посвященной Остромирову Евангелию, так определил сложившуюся этнокультурную ситуацию: «Как целостный историко-культурный феномен Древняя Русь просуществовала примерно до конца XVII века. Но исчезла ли она? Нет, она не исчезла. Она была распылена, рассеяна по нашей стране и по всему земному шару. Старообрядцы – это биофизический остаток Древней Руси. Книги из наших прекрасных рукописных собраний – это физический остаток Древней Руси. Изучая их, мы даем жизнь Древней Руси в ноосфере – в наших умах».

В настоящее время Остромирово Евангелие находится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге. По словам генерального директора РНБ В.Н. Зайцева, «символично, что первая русская книга хранится ныне в первом государственном книгохранилище России, открытом “на пользу общую” в 1814 году. Роль библиотек в истории человечества огромна: если у народа нет книги, если не осталось письменных памятников, то и сам этот народ не имеет своей истории и обречен на бесследное исчезновение во тьме веков».

Для того чтобы расширить доступ к изучению памятника без ущерба для оригинала, хранитель рукописей библиотеки А.И. Ермолаев сделал с него точную рукописную копию, фактически повторив работу древнерусского писца. Вскоре Остромирово Евангелие было использовано в качестве исторического источника Н.М. Карамзиным, уточнившим по нему дату гибели посадника Остромира. Изучение памятника положило начало русской палеографии – науки, занимающейся древними рукописями. Выдающимся палеографом был преемник Ермолаева на посту хранителя – А.Х. Востоков. Ему принадлежит первый научный очерк грамматики старославянского языка, целиком построенный на изучении языка Остромирова Евангелия. В этой работе впервые указано на звуковое значение двух загадочных букв старой кириллицы – большого и малого юсов. Сравнительно немного древних рукописей, написанных кириллицей, правильно употребляют эти буквы. Остромирово Евангелие относится к их числу. Сопоставление соответствующих слов этой рукописи с польскими формами натолкнуло Востокова на догадку, что в старославянском языке были носовые гласные и что их передаче служили юсы. В 1843 году вышло в свет подготовленное Востоковым научное издание Остромирова Евангелия, вызвавшее живой отклик славистов многих стран. Рецензии и отзывы на это издание печатались на чешском, болгарском, польском и сербском языках. В 80-е годы XIX века иждивением купца Ильи Савинкова были предприняты два фотолитографических издания Остромирова Евангелия, открывших памятник для всей России.

В 1957 году торжественно отмечалось 900-летие Остромирова Евангелия. К этой дате уникальная рукописная книга была капитально отреставрирована. Реставрационными работами, длившимися более полугода, руководила Е.Х. Трей. Тогда же специалисты выдвинули задачу факсимильного издания Остромирова Евангелия.

Такое издание было подготовлено при ведущем участии Н.Н. Розова и поддержке Издательского отдела Московского Патриархата. Факсимильное издание Остромирова Евангелия, снабженное научным аппаратом, увидело свет в 1988 году, к 1000-летию Крещения Руси, и в настоящее время играет роль основной копии памятника, обеспечивающей доступ к нему широкому кругу исследователей и читателей без обращения к бесценному оригиналу.

Как и 50 лет назад, нынешние юбилейные торжества сопровождаются выставками в РНБ. На сайте библиотеки развернута виртуальная выставка «Остромирово Евангелие и рукописная традиция новозаветных текстов», которая содержит полное информационное раскрытие Остромирова Евангелия как памятника мировой культуры и позволяет познакомиться с выдающимися образцами рукописей, хранящихся в РНБ.

Читайте также:
Смертные грехи в православии: список по порядку и борьба с каждым из них

Юбилей древнейшей русской книги вызвал живой интерес ученого мира. Многие вопросы истории написания и бытования памятника (личность писца диакона Григория и его помощников, место создания рукописи, вопрос протографа и его отношения к древнейшим славянским переводам, история памятника до его помещения в отдел рукописей и др.) все еще остаются открытыми и ждут своих исследователей. Но главное, что ощутили все участники юбилейных торжеств, это огромная значимость Остромирова Евангелия для нашего народа. По словам Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II, «сегодня все мы ответственны за судьбу Отечества, за его настоящее и будущее, которое во многом определяется отношением народа к своим духовным корням и культурным традициям».

«Тот огромный научный потенциал, который накоплен учеными, должен быть обязательно популяризирован, – считает профессор И.В. Павлов. – Впереди новое служение Остромирова Евангелия Российскому государству, Русской Православной Церкви, народу России».

Остромирово евангелие 1056-1057

Изучение исторического наследия — залог стабильного развития общества. Ценным памятником русской письменности и искусства является Остромирово Евангелие. Оно представляет собой рукописную книгу, написанную в середине XI в. В этом древнейшем памятнике славянского книжного дела отражается тесная связь славянских народов и древние традиции взаимосвязи католического и православного мира.

Авторство

Изготовление книг в XI в. являлось сложным процессом, в котором участвовали, как правило, несколько человек. Исследования показывают, что в работе над Остромировом Евангелием работали несколько человек.

В послесловии к книге автором фолианта называется диакон Григорий. При этом первые 23 листа текста отличаются манерой письма от основной части. Таким образом, Григорий является главным, но не единственным переписчиком, работающим над Евангелием.

Интересно: Григорий приехал в Новгород вместе с посадником Остромиром, назначенным киевским князем Изяславом. Поэтому фолиант мог быть создан как в Новгороде, так и в Киеве.

История книги

Остромирово Евангелие — уникальный памятник славянской культуры, дошедший до наших дней в практически неизменном виде. Он является символом развития и единства славянских народов. Одна из древнейших сохранившихся на земле книг признана объектом всемирного наследия.

Написание

Работа над рукописью началась 21 октября 1056 г., а закончилась 12 мая следующего года. Эти даты указаны на последней странице книги. Они носят символический характер, так как отражают значимые для православного писца события.

  1. 21 октября — день почитания святого Иллариона Великого, имя которого носил владыка Илларион. Киевский митрополит оказывал помощь Ярославу Мудрому в формировании древнерусского государства, играл большую роль в процессе просвещения славянских племен и организации русского книгописания.
  2. 12 мая произошло несколько значимых для восточных славян событий. В IV в. в этот день состоялось освящение нового города, построенного на берегах Босфорского пролива Константином Великим. Константинополь на многие века стал центром православной христианской культуры. Через 7 веков в этот же день был освящён главный храм древнерусского государства — Софийский собор в Киеве.

Указанные даты отражают желание переписчика и заказчика сделать книгу частью общей христианской истории. Она является символом равенства молодого государства другим европейским странам.

Происхождение названия

Заказчиком книги являлся новгородский посадник Остромир. Он происходил из знатного рода, восходящего к Добрыне Никитичу, являющегося дядей Владимиру Крестителю. Высокое положение заказчика было подкреплено дружбой и родственными связями с князем Изяславом Ярославичем.

Существуют предположение, что его жена Феофана была дочерью князя Владимира и византийской принцессы Анны. Остромир, получивший при крещении имя Иосиф, заказывал книгу для новгородского Софийского собора. Вскоре после написания рукописи её заказчик погиб. Но упоминание о нём в послесловии рукописи увековечило имя этого храброго мужа в русской истории.

Судьба фолианта

Сведения об истории уникального памятника мало, но по ним можно отследить его путь. После передачи его в Софийский собор фолиант долгое время хранился в его ризнице. Следующее упоминание о нём в исторических источниках относится к 1701 г., когда книга была обнаружена при описи в Воскресенской церкви на территории Московского кремля.

О Священном Писании:

Считается, что его вывезли из Новгорода во время похода Ивана Грозного. Через 20 лет по приказу Петра I рукопись перевезли в новую столицу российского государства. Новое упоминание о Евангелие появляется в начале XIX в. Его обнаружили в личных вещах покойной императрицы Екатерины Великой.

В 1806 году многовековое путешествие закончилось в стенах Императорской публичной библиотеки, куда её передал Александр I.

В середине XIX столетия рукопись украсили новым окладом из драгоценного металла, украшенного дорогими камнями и эмалями. Уже в советское время этот дорогой переплет привлёк к книге внимание злоумышленников. В 1932 г. водопроводчик, работающий в библиотеке, оторвал ценную обложку, а рукопись бросил в шкаф.

Преступника быстро нашли, а памятник культуры решили больше не украшать. Расплетенные страницы поместили в дубовый ящик, который хранится в специальном сейфе.

Современное хранение

Остромирово Евангелие хранится в Российской национальной библиотеке, расположенной в Санкт-Петербурге. Доступ к нему имеют только хранители библиотечных фондов и учёные, имеющие специальный допуск. Широкая публика для знакомства с памятником может воспользоваться одним из следующих способов:

  • работа с фотографиями высокой точности, предоставляемыми в библиотечных залах;
  • ознакомление с факсимильным изданием, выпущенным в 1988 г.;
  • использование интерактивной версии книги.

Посредствам этих копий доступ к памятнику мировой культуры имеют специалисты и любители истории во всём мире. Ему посвящены научные работы специалистов из Чехии, Болгарии, Сербии и Польши.

Книга — памятник искусства

Остромирово Евангелие — не просто книга. Оно является памятником художественного искусства, объединившим греческие и западноевропейские традиции.

Переплёт и оклад

Сведения о первоначальном виде переплета не сохранились. В начале XIX в. рукопись находилась в бархатной обложке. В середине этого столетия был создан драгоценный оклад, эскиз которого разработал художник И. И. Горностаев. Массивный металлический оклад украшен растительными узорами и миниатюрами, выполненными в старовизантийском стиле.

Читайте также:
Юродивый Христа ради: понятие и значение, библейские корни и история

Художественные изображения

Украшением книги и интересным историческим источником являются художественные изображения, расположенные на страницах книги. К ним относятся:

    Миниатюры с изображением Евангелистов. В рукописи содержится три законченных рисунка, на которых расположены рисунки евангелистов Луки, Марка и Иоанна. Изображение Матфея отсутствует, но в подлиннике присутствует свободный лист для рисунка.
    Миниатюры были написаны двумя мастерами. Изображение апостола Иоанна Богослова не имеет аналогов в других источниках. Над фигурой Иоанна расположен лев, которого считают символом Христа. Также исследователи полагают, что лев может намекать на причастность к созданию книги родственников византийских императоров, символом которых было царственное животное.
    Миниатюры, изображающие Луку и Марка, выполнены в отличной манере, напоминающей фрески, которые украшают стены Софийского собора в Киеве.

Художники, работающие над художественным оформлением книги, в совершенстве владели изобразительными приёмами, которыми пользовались как в Византии, так и в европейских странах.

Шрифт

Торжественное предназначение книги отражено в используемом переписчиком шрифте. Рукопись написана уставом — строгим чётким шрифтом, которому свойственны следующие отличительные черты:

  • написание букв без наклона;
  • отдельное начертание каждой линии в элементах;
  • форма букв приближена к квадрату;
  • элементы не соединяются между собой.

Текст записан в два столбца, каждый из которых содержит 18 строк. Размер символов постепенно увеличивается с 5 до 7 мм.

Литературные особенности

Остромирово Евангелие — памятник славянской письменности. Он даёт сведения о развитии древнерусского языка и его связи с другими языками славянской ветви.

Идея и суть

Евангелие представляет собой памятник религиозной литературы, в котором отражены традиции единой Христианской церкви, существовавшие до её разделения на восточную и западную ветвь. Эта особенность была обусловлена переписыванием Священного текста с более раннего источника.

Некоторые исследователи считают протографом Остромирова Евангелия Новгородские листки, написание которых относится к концу X в.

Книга, созданная на средства посадника Остромира, представляет собой краткий вариант Евангелие, которое называется апракос. Оно представляет собой свод текстов, читаемых во время богослужений. Священное Писание в виде сборника по недельных и поденных чтений характерно для византийской книжности.

Структура

В книге чётко выделяются три части:

  1. Евангельские чтения, произносимые во время ежедневных богослужений, начиная с праздника Пасхи до дня Святой Троицы (Пятидесятницы).
  2. Евангельские чтения по месяцеслову, который начинался со славянского нового года в сентябре. В эту же часть входят тексты, предназначенные для особых случаев.
  3. Послесловие диакон Григория, в котором содержится идеологическая концепция молодого государства восточных славян. Автор проводит преемственную линию от Византии к Киевской Руси.

Построение текста книги соответствует традиции, существовавшей до церковного раскола 1054 г.

Особенности

Остромирово Евангелие — уникальный памятник не только церковной словесности и музыки. По всему тексту книги расставлены экфонетические знаки, которые обозначали тональность и темп произнесения слов во время чтения. Проанализировав эти метки, исследователи пришли к выводу, что евангельские песенные традиции остаются практически неизменными больше 1000 лет.

Научные исследования и издания

Первые научные исследования начались сразу после передачи фолианта в императорскую библиотеку.

В 1843 г. после создания А. Х. Востоковым рукописной копии, древнее Евангелие стало объектом исследования русских и иностранных учёных. В 1853 г. на основе копии русского учёного в Чехии появился первый иностранный печатный вариант книги.

Ещё статьи о Библии:

Итогом исследования текста Остромирова Евангелия стало множество монографий, написанных специалистами в области палеографии, лингвистика, изобразительного искусства и музыки.

Интересно: первое русское печатное издание книги появилось в 1843 г. Его выпуск оплатил известный московский библиофил Александр Дмитриевич Чертков.

Остромирово Евангелие имеет большое значение для славянской культуры и истории. Древняя книга соединяет в себе общехристианские религиозные и культурные традиции с самобытными славянскими находками.

ОСТРОМИРОВО ЕВАНГЕЛИЕ 1056‒1057

ОСТРОМИРОВО ЕВАНГЕЛИЕ 1056–1057 годов – древнейшая датированная рукописная книга на церковнославянском языке русского извода.

По содержанию это краткий апракос, т. е. служебное Евангелие, содержащее чтения (отрывки, читающиеся за богослужением) для каждого дня от Пасхи до Пятидесятницы и чтения на субботы и воскресенья для остальной части года; кроме того, оно включает чтения по месяцеслову, приуроченные к определённым датам начиная с сентября, а также ряд дополнит. чтений на разные потребы (на освящение церкви, «за болящих» и тому подобное).

Книга написана кириллицей на 294 листах пергамена (35× 30 см) в два столбца и украшена заставками и тремя миниатюрами (во весь лист), изображающими святых евангелистов Иоанна, Луку и Марка (лист, на котором должно было находиться изображение святого евангелиста Матфея, оставлен пустым), а начало каждого чтения отмечено крупными инициалами (заглавными буквами чтений). Миниатюры, заставки и инициалы выполнены красками с применением накладного золота в худож. стиле, характерном для византийских рукописей X-XI веков (например, использованы приёмы византийской перегородчатой эмали); в то же время в инициалах используются элементы, указывающие на влияние западноевропейской художественной традиции (антропо- и зооморфичные элементы, геометрический орнамент). Текст написан уставом, двумя каллиграфическими почерками: листы 2-24 – первым писцом, листы 25-294 – вторым писцом; третьему писцу принадлежат золотые заголовки отдельных чтений. Особым почерком выполнены надписи на миниатюрах. На некоторых листах имеются указания для священника на интонированное чтение текста – экфонетические знаки (главным образом обозначения пауз).

В конце рукописи вторым (основным) писцом – дьяконом Григорием – сделана большая запись, в которой сообщается, что он писал эту книгу с 21.10.1056 года по 12.5.1057 года для новгородского посадника Остромира при киевском князе Изяславе Ярославиче.

Поскольку на первом листе памятника имеется запись скорописью XVII века [«Еуа(г)e е Софэ йское апрако(с)»], предполагают, что Остромирово Евангелие хранилось в Софийском соборе Новгорода (ныне Великий Новгород). Однако вопрос о том, где была создана рукопись – в Новгороде или Киеве, – остаётся нерешённым. В 1701 году Остромирово Евангелие упомянуто в описи имущества Воскресенской церкви Верхоспасского собора Московского Кремля, а в 1720 году по приказу царя Петра I оно было отослано в Санкт-Петербург наряду с другими старыми книгами, которые собирали для написания русской истории. Его обнаружил Я.А. Дружинин, личный секретарь Екатерины II, среди вещей, оставшихся после смерти императрицы. В 1806 годуон поднёс рукопись в дар императору Александру I, который передал её в Императорскую публичную библиотеку (ныне Российская национальная библиотека), где она хранится и по сей день под шифром F. п.I.5. Там же, под шифром F. п.I.58, хранятся т. н. Куприяновские, или Новгородские, листки – два листа из пергаменной рукописи XI века, содержавшей текст Евангелия-апракос. Этот отрывок был найден И.К. Куприяновым в библиотеке новгородского Софийского собора. По тексту, оформлению и экфонетическим знакам он настолько близок Остромирову Евангелию, что если последнее и не списано непосредственно с рукописи, к которой принадлежали Куприяновские листки, то, во всяком случае, для обоих памятников можно предполагать общий протограф, причём Остромирово Евангелие отстоит от этого протографа дальше, чем Куприяновские листки.

Читайте также:
Венцы для венчания: что это такое и что означают, какие нужны и кто должен держать

Первоначальный славянский перевод Евангелия, выполненный Кириллом и Мефодием, лучше всего сохранился в глаголических старославянских четвероевангелиях – Мариинском и Зографском, содержащих весь евангельский текст целиком в порядке следования четырёх евангелий. Краткие апракосы (в том числе старославянское глаголическое Ассеманиево Евангелие XI века) содержат текст, уже подвергшийся некоторой редактуре. Будучи одним из древнейших сохранившихся списков краткого апракоса, Остромирово Евангелие содержит важные свидетельства как первоначального перевода, так и его последующего редактирования. Текст Остромирова Евангелия часто совпадает с Ассеманиевым Евангелием, причём оба апракоса противостоят древнейшим четвероевангелиям. Однако в сравнении с Ассеманиевым Евангелием Остромирово Евангелие ещё больше отдаляется от первоначального перевода: в нём отражена редактура, в результате которой существенно обновлены грамматика и лексика того текста краткого апракоса, который представлен в Ассеманиевом Евангелии. В Остромировом Евангелии устранены древние формы несигматического и сигматического атематического аориста (прид@ заменено на придошя и тому подобное), сослагательного наклонения (би заменено на бr и тому подобное); в имперфекте вместо старого окончания -шете/-шета во 2-3-м лице двойственного числа и 2-м лице множественного числа употребляется -сте/-ста, а в двойственном числе исконное окончание -те в большинстве случаев заменено на -та . Архаичная лексика первоначального перевода в Остромировом Евангелии также во многом устранена: етеръ заменяется на нэкыи , спrти – на без ?ма , съньмъ – на съборъ , шюи – на лэвыи, прэпр@да – на багъряница, вълатися – на погр@жатися , въслэпати – на истэкати , искрь – на близъ , пастrрь – на паст?хъ и т. п.; греч. заимствования вытесняются слав. синонимами: вместо vпокритъ читается лицемэръ , вместо стадии – поприще и так далее. Характер языковой правки указывает на то, что редактура была осуществлена в вост. Болгарии.

В Остромировом Евангелии довольно хорошо отражены фонетико-орфографические особенности болгарского протографа, к которому оно восходит. По большей части этимологически правильно употребляются юсы @/B и я/> – буквы для обозначения носовых гласных [̨ о] и [ᶒ] и их сочетаний с [j]; дьякон Григорий употребляет их довольно корректно не только в евангельском тексте, но и в своей записи. Но поскольку в восточнославянских диалектах, в отличие от болгарских, носовые [̨ о] и [ᶒ] перешли в [u] и [’a], писцы Остромирова Евангелия иногда ошибаются и пишут оҐ или a (а после шипящих) вместо юсов (л?кавrи, к?пэль, aзrкъ, начало) или, наоборот, юсы там, где этимологически гласный был неносовым (др@гаa, межд@, распьря, сто>ти). Сочетания редуцированных гласных ъ и ь с плавными сонантами р и л в основном пишутся в Остромировом Евангелии с редуцированными после сонантов, как в южнославянских текстах, но встречаются – прежде всего у первого писца – отражающие восточнославянский рефлекс этих сочетаний написания с редуцированными перед сонантами: дьржатися, мьртвии, цьркъвь, испълнитися, вьрхъ и др. Есть несколько форм с восточнославянским рефлексом ж из [dj] на месте старославянского жд: прихож@, прэже, роженыи, тр?жатися и др. Вместо старославянского окончания -омъ/-емъ в творительном падеже единственного числа у имён *о-склонения в Остромировом Евангелии нередко употребляется восточнославянская флексия -ъмь/-ьмь: гласъмь, вэтръмь, д?хъмь, огньмь, п@тьмь, лицьмь, сьрдьцьмь и др. Наконец, по-видимому, восточнославянской особенностью является окончание -ть, обычно фиксирующееся в Остромировом Евангелии в 3-м лице глаголов в настоящем времени в соответствии со старославянской флексией -тъ.

Некоторые древнерусские языковые черты отразились только в календарных указаниях месяцеслова и в записи Григория: здесь встречаются формы с полногласием перегън@въ, новэгородэ и володимира, форма родительного падежа единственного числа недэлэ с восточнославянской флексией -э . В записи Григория употреблён глагол почати (с а вместо этимологич. носового я ), характерный для восточнослвянских диалектов и почти не зафиксированный в древнейших южнославянских памятниках; кроме того, здесь имеется синтаксический русизм – форма беспредложного местного падежа кrевэ ‘в Киеве’.

Первым исследователем и издателем Остромирова Евангелия стал А.Х. Востоков. Изучение памятника позволило ему сделать открытие огромной важности для славистики: сопоставив формы, в которых в Остромирово Евангелие употребляются буквы @ /B и я /> , с соответствующими польскими формами, он установил, что эти буквы обозначают носовые гласные. С работ Востокова, посвящённых Остромирову Евангелию, в России началось научное изучение церковнославянского языка и церковнославянских памятников. В дальнейшем Остромирово Евангелие становилось предметом многочисленных разносторонних исследований.

Издания:

Остромирово Евангелие 1056–57 года: с приложением греческого текста евангелий и с грамматическими объяснениями, изданное А. Востоковым. СПб., 1843. М., 2007;

Остромирово Евангелие 1056–1057. Факсимильное воспроизведение. Л.; М., 1988.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: